Reo and rānei with the kids

I learnt how to say “or” in Te Reo Māori recently. Basically, you list the options and then put rānei at the end.

Rānei essentially tells the listening that the list of things are options, not

If you’ve done any computer programming or used advanced search functions, this might make sense

OR (Option A, Option B, Option 3) = Option 1 OR Option 2 OR Option 3 = Option 1, Option 2, Option 3 rānei

Anyway, the interesting bit is this:

When we learn new grammar structures, my kaiako (teacher) challenges us to come up with sentences/phrases that we can actually use in our context.

I have two young children and often use (the illusion of) choice to get them to do things.

Like the following:

Kei te pānui, kei te tākaro rānei? - (Would you like to) read or play?

Kei te matekai, kei te hōhā rānei? - (Are you) hungry or grumpy?

Kei te matekai, kei te pōuri rānei? - (Are you) hungry or sad?

He tōhi, he Ricies, he Weetbix rānei? - (Would you like) toast, Ricies or Weetbix?

The Reo Project | Day 205